Sophie Bazy liest das Gedicht „Le Bateau Ivre“ von Arthur Rimbaud. Paul Celan hat „Das trunkene Schiff“ übersetzt und schreibt darüber: „Gewiß, ich habe alles mögliche übersetzt. Aber. In vielen Fällen handelte es sich dabei – und nicht nur dabei – um Übersetzungsaufträge, die ich wohl oder übel annehmen mußte: das Übersetzen war Jahre hindurch mein ‚Hauptberuf‘. Und nun wollte ich Sie bitten, in Ihrer Bibliographie nur diejenigen Dichtungen zu nennen, die ich aus wirklicher Neigung, d.h. nicht auf Grund irgendeines Auftrages von Seiten der Verlage, übertragen habe.“
Sophie Bazy, accordion player, 22, Lisboa
Arthur Rimbaud: Le Bateau Ivre
aus Lissabon